12 de dez. de 2011

#Música: Utsusemi

Yoo mina-san *w*

Hoje vim lhes trazer uma música linda, cuja tradução me agrada muito.
No titulo da postagem seu nome está como "Utsusemi", que é o nome original, mas você também poderá encontra-la por "Empty World".
Com um timbre calmo que as vezes se torna mais animado, ou até tristonho, ela me conquistou assim que a ouvi pela primeira vez no Ending do Anime.
Ela é de um Anime lançado este ano, o Itsuka Tenma No Kuro Usagi.
Na minha opinião a música fala sobre os sentimentos de umas das protagonistas do Anime a Saito Himea.
Quem canta a música é a Akiko Shikata, que também foi quem a compôs, dotada de uma voz incrivél, músicas perfeitas e produções sonoras incríveis, ela já ganhou uma nova fã.
Como me apaixonei completamente pela letra, irei coloca-la completa.
Espero que gostem, tanto quanto eu gostei.



Letra:                

Tsuioku no hate ni  shizuka ni yurameku 
eien ni tsuzuru  haruka no yakusoku 
kanashimi ni nureta 
utsusemi  kowashite

zetsubou o  surikaete  kodoku o medete'ta 
tada hitori 
kimi ni deau hi made

koko e oide 
kokoro kasaneyou 
kimi no toge o  torisatte ageru 
kuzureochita  mirai e kanaderu 
sakebigoe o  hiroiagete 
kuchizuke kawasou

ai ni uragirare  saezuru kotori wa 
torikago o motome  samayoitsuzuketa 
kanjou o tojiru 
kagi nado  nai no ni

yawaraka na kizuguchi o  aibu suru you ni 
tada fukaku 
tsuchi ni umorete ita

kimi no doku ni 
sono te no ondo ni 
boku no mune wa  netsu o obite yuku 
koko e oide 
subete ga utsuro ni 
nomikomarete  kowareru hi mo 
kimi o kazoetai

sakebi o ageru tame ni  ima  tobitatou 
ai no uta  katarau tame ni 
boku ga netsu o nakushite  chi e ochita nara 
kono kara o  ryoute de  hirotte

"hakanaki  utsusemi o  nugisuteta nara 
kimi wa  toberu darou  hitori de mo"

koko e oide 
kokoro kasaneyou 
kimi no toge o  torisatte ageru 
hoo o nurasu  ootsubu no ame o 
toki no hari o  tomeru you na 
kuchizuke kawasou


Tradução: Mundo vazio


Nas bordas da minha lembrança, a promessa distante
Que continua por toda a eternidade balança silenciosamente.
Destruir o mundo transitório
Que está mergulhado em tristeza.

Mudando o meu desespero para a solidão, eu levantei com amor,
Sozinha,
Até o dia em que te conheci.


Venha a este lugar,
E deixe-nos sobrepor nossos corações.
Tirarei seus espinhos.
Eu jogo para o futuro que se desintegrou à ruína.
Pegue o seu grito,
E deixe-nos partilhar um beijo.

O passarinho que foi traído pelo amor
Continuou a vagar, em busca de uma gaiola.
Trancou suas emoções
Embora não houvesse nenhuma chave.

Como cuidar de uma ferida aberta com amor
Enterrada profundamente
Dentro da terra.

Em seu veneno,
Na temperatura de sua mão,
Meu coração está se afogando em um sentimento febril.
Venha a este lugar.
Mesmo nos dias em que
Tudo é vazio, e é engolido por ruína,
Eu quero contar-lhe.

A fim de gritar agora, eu voarei.
A fim de cantar uma canção de amor.
Se eu perder o meu sentimento febril, e cair no chão,
Então pegue o meu escudo com as duas mãos.

"Se você jogar fora do mundo, fugaz transiente,
Você deve ser capaz de voar, mesmo que esteja sozinho".

Venha a este lugar,
E deixe-nos sobrepor nossos corações.
Tirarei seus espinhos.
Na chuva de gotas grandes que molha meu rosto,
Como se a agulha do tempo parasse,
Vamos compartilhar um beijo.


O que entendi sobre ela:
"Sempre acreditou que havia algo para ela,
Mesmo estando envolta de tanta solidão, até que o encontrou. 
Juntos,  ela se recuperando de uma magoa passada,
Quer se entregar a este amor".


Kissus,
      Ja na <3

Um comentário:

  1. eu amei essa musica conheci ela por assisti o anime Itsuka Tenma no Kuro Usagi e assim que escutei amei não amei não me apaxonei

    ResponderExcluir

Deixe sua opinião para que eu saiba o que mais te agrada.